The French government issued a decree Tuesday banning the term “steak” on the label of vegetarian products, saying it was reserved for meat alone.

    • Ey ich frag doch nur
      link
      fedilink
      English
      274 months ago

      Oh we’re good at this. In the whole EU it’s not allowed to print ‘milk’ or ‘cheese’ on something that doesn’t contain actual animal’s milk. Want to sell soy milk? Ok but don’t call it that way…

      • Ephera
        link
        fedilink
        English
        16
        edit-2
        4 months ago

        It actually is allowed for German “Scheuermilch” (“scouring cream”, which is a cleaning detergent, literal translation: “scrubbing milk”).

      • @skele_tron@feddit.de
        link
        fedilink
        English
        124 months ago

        Germany has a whole line of not milks, almost chicken, like chicken, thun visch and i can almost be certain i saw mjolk and moloko somehwere. I always chuckle a bit when i see it.

        • Ey ich frag doch nur
          link
          fedilink
          English
          34 months ago

          Well to be precise you’re not allowed to label any agricultural product cheese that wasn’t made of milk.

          There are only some exceptions for traditional things like Leberkäse

      • @muelltonne@feddit.de
        link
        fedilink
        English
        14 months ago

        I can tell you a little about how Germany does this and I think the rest of the EU & France should be similar. There is a government body defining what specific foods are and if your food doesn’t match that, you can’t name it like the food in question. And that does make sense - butter has to be made from milk and not some palm oil mixed together by shady businesses and milk has to come from an animal and can’t be water & white paint.

        This does make sense and really protects the consumer. It does - however - really run into problems when dealing with those vegetarian meat replacements. It would make sense to sell a “vegetarian ham”, but ham has an exact, legal definition and part of that definition is that ham has to contain meat.

        • @Zitronensaft@feddit.de
          link
          fedilink
          English
          10
          edit-2
          4 months ago

          I find it helpful to have the thing being imitated as part of the name, but not the full name. It makes for an easy way to know what the taste and texture should be and how it can be used in cooking. My kid developed a dairy allergy recently and vegan butter in particular is so easy to substitute in old favorite recipes without changing the flavor much or cooking method. As for meat imitations, a “vegetarian steak” (or ham) label conveys a lot about the texture, moisture, saltiness, and cooking techniques you can expect to use while a generic name such as “plant protein block” leaves you much more clueless as to what the texture and cooking method is meant to be for that item. I don’t think it should be legal to sell plant substitutes as only “steak “ or “butter”, but calling it “plant steak” or “plant butter” is way more straightforward and easy to fit on a label than a lengthy description of “plant patty with a fibrous, chewy texture and savory flavor resembling steak.”

        • @occhineri@feddit.de
          link
          fedilink
          English
          24 months ago

          A milk is what I mix with my cereal, pour in my coffee, use in a pancake mixture and so on. I can’t see any logic behind limiting this to animal products other than a political agenda.

    • @V0lD@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      -104 months ago

      It isn’t

      You don’t want to be tricked into eating something else than you intended. Even ignoring the whole value of eating meat argument, there is an allergy problem in play

      And, I’ve noticed that vegetarian products are being hidden more and more insidiously over the years. It’s intentionally misleading and potentially harmful