I mean fair enough, but it made me laugh.

  • Dojan@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    31
    ·
    edit-2
    6 months ago

    Throwback to Microsoft renaming “zip file” to “postcode file” in English.

    The difference here obviously being that actual humans worked on the localisation Mint uses, whereas I’m sure Microsoft just uses machine translation.

    • Flying Squid@lemmy.worldOP
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      5
      ·
      edit-2
      6 months ago

      Yeah, this feels like a courtesy thing. I just didn’t expect it.

      (And only just now noticed after switching three weeks ago since this was the first time I had to delete anything in all that time.)

  • TheGrandNagus@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    6
    ·
    6 months ago

    Can confirm. It always seems overly verbose, though. Why not just bin? Or Rubbish? Nobody IRL would ever say “rubbish bin”.

    • pelya@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      8
      ·
      6 months ago

      I guess because ‘bin’ is a shorthand of ‘binary’, that is, the directory where all your executable files reside, so the developers felt a need to clarify that /usr/bin isn’t to be cleaned.

            • Flying Squid@lemmy.worldOP
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              2
              ·
              6 months ago

              No, I have dual US/UK citizenship (until Trump decides to revoke my US citizenship, which wouldn’t shock me). But I need to find a job paying at least £29,000 a year so my daughter can stay on a family visa. She’s currently only here on a 6 month visitor visa. My wife is also still in the US and won’t be coming over until I secure it.