I mean fair enough, but it made me laugh.
Throwback to Microsoft renaming “zip file” to “postcode file” in English.
The difference here obviously being that actual humans worked on the localisation Mint uses, whereas I’m sure Microsoft just uses machine translation.
Yeah, this feels like a courtesy thing. I just didn’t expect it.
(And only just now noticed after switching three weeks ago since this was the first time I had to delete anything in all that time.)
Now this is the kind of innovation we need
Can confirm. It always seems overly verbose, though. Why not just bin? Or Rubbish? Nobody IRL would ever say “rubbish bin”.
I guess because ‘bin’ is a shorthand of ‘binary’, that is, the directory where all your executable files reside, so the developers felt a need to clarify that /usr/bin isn’t to be cleaned.
Did you move to the UK Squid?
I did. Left the U.S. with my daughter on January 20th, arrived here on January 21st.
I’m so happy for you! Well done getting the hell out of there.
Thank you. Now I need a job.
Best of luck. I’m just glad you got out! Was it hard to do?
No, I have dual US/UK citizenship (until Trump decides to revoke my US citizenship, which wouldn’t shock me). But I need to find a job paying at least £29,000 a year so my daughter can stay on a family visa. She’s currently only here on a 6 month visitor visa. My wife is also still in the US and won’t be coming over until I secure it.
Just don’t put the stuff to delete in /bin or /usr/bin